Translation of "credo anch'" in English


How to use "credo anch'" in sentences:

Lo credo anch'io e ne sono felice.
I think so, too, I'm happy to say.
Se ti fa sentire un po' meglio, lo credo anch'io.
If it makes you feel better, I think so too.
Non siete stati troppo esaurienti, comunque credo anch'io che sia Kast.
I don't think your answers are very good... but I, too, think it's Kast.
E adesso lo credo anch'io senza ombra di dubbio.
And I believe that now without a shadow of doubt.
Credo anch'io di avere una mezza idea.
I've a pretty shrewd idea myself.
Se ci credi tu, cara, ci credo anch'io.
If you believe it, darling, then I believe.
Sì, lo credo anch'io. Se si è disposti a pagarne il prezzo.
Yes, I believe there is, if you're willing to pay the price.
Direi che è andato. - Credo anch'io.
I'd say he's out, wouldn't you?
Cercare di capire e' inutile si credo anch'io
You're asking for reasons. I guess I was.
Credo anch'io che ci sia un malinteso.
I think we do have a misunderstanding.
Lo credo anch'io, restare qui è meglio.
The closer I stay to the scene, the better.
Non credo anch'io, ma non si sa mai.
I don't think so either. But you never know.
Credo anch'i'o che sia meglio avere Darwin.
I also think it's best. Darwin's the one.
Gia', credo anch'io, droga e soldi.
yeah, i guess. drugs and money.
Lo credo anch'io, oltretutto collaborero' in quest'opera con il mio grande amico, Sam Arsenault.
Yeah, I think so, and I'm also partnering in the charity with my good friend, sam arsenault.
Lo credo anch'io, ma non sarà perchè siamo giovani e crediamo di vivere per sempre e poi diventiamo vecchi e ci viene il diabete?
I think so, too, but isn't that just because we're young and we think we're going to live forever and then we grow old and get diabetes, and...
Si', lo credo anch'io, lo credo anch'io.
No, I think you could too... I think you could too.
Si', crede sia il momento di cambiare... e lo credo anch'io.
Uh, yeah, he thinks it's time for a change, and I do, too.
Credeva nello spirito di Martha e ci credo anch'io. Non la venderò finché non ne vengo a capo.
She believed that Martha's spirit is in that house, and so do I, and I'm not going to sell it until I figure it out.
Se lei crede che il suo cliente abbia trovato un altro pezzo della Spada Infuocata, allora ci credo anch'io.
If she believes her client has found another piece of the Flaming Sword, so do I.
Insomma, credo anch'io che dovremmo spendere più soldi dei contribuenti per finanziare l'arte.
I mean, I believe we should spend more of our taxpayers' money to support the arts.
Per lui. - Lo credo anch'io.
I think that's a good thing too.
Lo credo anch'io. Vedete, la vita può dare tante batoste,
What's more important than making people laugh?
E se Carmen pensa che tu abbia bisogno d'aiuto allora... lo credo anch'io.
And if Carmen thinks you need help, then... - I think so, too.
E voglio che sappia che se crede ancora nel suo sogno, allora ci credo anch'io.
And I wanted him to know that if he still believes in this dream, then so do I.
Lo credo anch'io, e i suoi operai sono il resto del gruppo.
Yeah, I think so, and then used his coworkers - as the rest of the crew.
Sei molto dolce, lo credo anch'io.
That's really sweet. I feel that, too.
Hanno avuto anni belli, ma credo anch'io.
She had more good years with him, but yeah, I guess.
Lo credo anch'io, siamo entrambi d'accordo.
That's what I thought. We both agree...
Lo credo anch'io, mi sta dando l'opportunita' di intervistare due dei miei idoli domani.
I guess he is giving me the opportunity To interview two of my idols tomorrow. yeah.
Credo anch'io che si risolverà tutto.
I also believe it will work out.
E' stato cosi' bravo a dipingermi come un uomo fallace, che ci credo anch'io adesso.
You were so effective at painting me as a flawed man, I bought it, myself.
Lo credo anch'io, ma stiamo facendo abbastanza per lui, per tutti loro, in tema di riabilitazione?
I think so, but are we doing enough for him, for all of them, when it comes to rehabilitation?
E credo anch'io che i bambini piccoli siano appiccicosi, unti e bruttini.
And I think little children are sticky and gooey and unappealing.
Per la Madonna, lo credo anch'io.
By'r lady, I think it be so.
Lo credo anch'io, perche', a dire il vero, ha una peluria che arriva fino ai gomiti, e da li', il nulla.
I was thinking so, too, because, to tell you the truth, you can see fuzz all the way down to her elbows, and then it's, like, nothing.
Lo credo anch'io e so bene quanto lui apprezzi il tuo sostegno.
I think so, too, and I know how much he appreciates your lobbying hard for him.
Lo credo anch'io, ma non ora.
Uh, me, too, but now's not a good time.
1.3360371589661s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?